Has elegido rechazar las cookies basadas en consentimiento que utilizamos principalmente para gestionar la publicidad. En adelante, para acceder a nuestra web tienes que elegir alguna de las siguientes opciones.
Premium
3,99 €/mes o 39,90 €/año
Sin publicidad y mucho más
Plus
Por 9,99 €/mes
Contenido exclusivo y sin publicidad
Si has cambiado de idea, puedes aceptar las cookies y continuar usando iVoox de forma gratuita.
Con tu consentimiento, nosotros y nuestros 813 socios usamos cookies o tecnologías similares para almacenar, acceder y procesar datos personales, como tus visitas a esta página web, las direcciones IP y los identificadores de cookies. Algunos socios no te piden consentimiento para procesar tus datos y se amparan en su legítimo interés comercial. Puedes retirar tu consentimiento u oponerte al procesamiento de datos según el interés legítimo en cualquier momento haciendo clic en ''Obtener más información'' o en la política de privacidad de esta página web.
Nosotros y nuestros socios hacemos el siguiente tratamiento de datos:
Almacenamiento y acceso a información de geolocalización con propósitos de publicidad dirigida, Almacenamiento y acceso a información de geolocalización para realizar estudios de mercado, Almacenar la información en un dispositivo y/o acceder a ella , Datos de localización geográfica precisa e identificación mediante análisis de dispositivos , Publicidad y contenido personalizados, medición de publicidad y contenido, investigación de audiencia y desarrollo de servicios , Uso de cookies técnicas o de preferencias.
Comentarios
Hi Mr Williams, In First Place i would want to thank you your task and effort to spread "History" how you divulgate in a such additive way ,but (sorry) i would like to share with you how sad i have been this morning listening that "LLibre del Consolat de la Mar" is a Catalan book , when this collection of mercantile (commercial) rules was written in Valencia and in Valenciano Language (art 3.3 C and 7,1 Valencian Estatut). As you , better than anyone know, History is written by winners and interested people, and this case is one of this, Unfortunately Valencian people are currently Orfans of defenders of our Language and Culture, absolutive differentiated from other "cousin" cultures like , Aragón, Catalan or Castilian. Miguel de Cervantes said "Valenciano Hermosa lengua con quien solo la portuguesa puede competir en dulzura y amabilidad" .Torcuato LUca de Tena "La Valenciana fue la lengua más culta de todas las lenguas romances en la Edad Media". Menendez Pidal "Es la Valenciana la primera lengua romance literaria de Europa, de quien sus clásicos no solo aprendieron los literatos catalanes sino los castellanos". Never , until begining of xx Century anyone referred to Valencian like Catalan. In all those Quotes and more , always wise and intelligent people have referred our language like Valenciano and not Catalan ¿Why did you use the term Catalan , being you as accurate about history as you are? . Please , before the arrival of Jaume I 1238 in Valencia , Mozarabs ando ordinary people used romance Valenciano (Jarchas) , this is a fact indisputable . Thank you.