Ahorra 5 meses con 1 año de Premium al 35% dto ¡Lo quiero!
Quadrinhos e Narrativas #16 – Folclore BR

Quadrinhos e Narrativas #16 – Folclore BR

Audio no disponible. Inténtalo más tarde.
  • Descargar
  • Compartir
  • Me gusta
  • Más
Preparando para la descarga

Preparando audio para descarga.

Escucha patrocinada. El audio empezará en pocos segundos...

Escucha sin anuncios y sin esperas con iVoox Premium

Pruébalo Gratis

X

Descripción de Quadrinhos e Narrativas #16 – Folclore BR

podcast play cast playcast


Este audio le gusta a: 1 usuarios

  • Ismael Sobrino
  • Ver más

Comentarios

Por decisión del propietario, no se aceptan comentarios anónimos. Registrate para comentarlo.
Ismael Sobrino

Completamente cierto, para un europeo —soy español— resulta de un enorme atractivo cualquier elemento de la cultura y la sociedad brasileña que puedan permear sus historietas y tebeos. Así comenzó mi interés por el desarrollo del medio en Brasil, y la historia de sus autores, tan particular y rica, gracias a dos tebeos publicados en España hace ya años: Tierra de historias (de Wellington Srbek y Flavio Colin) y Yendo a buscar (de Lelis). Hoy en día, existen guionistas y dibujantes brasileños que son capaces de armar grandes historias en ese sentido, con independencia de la temática, géneros o subgéneros que aborden. Así como al público hacia el que orienten sus producciones, tales como Danilo Beyruth, con sus historietas de acción y aventura, o Gidalti Jr. y su Castanha do Pará. Incluso colecciones infantiles tan singulares como Mitos recriados em quadrinhos. O personajes de raíz tan brasileña como A Turma do Xaxado y Aú, o Capoeirista. ¡Ojalá los autores brasileños lleguen a conquistar algún día el reconocimiento que merecen dentro de su propio país! Pues son únicos a la hora de trasladar su propia idiosincrasia a un medio culturalmente tan dependiente de los modismos japoneses y estadounidenses que colapsan el imaginario de autores de otras latitudes. Pongamos por caso lo que sucede en Argentina o España, con grandiosos dibujantes de toda edad y condición social pero tan pocas historietas capaces de registrar las peculiaridades culturales de sus respectivas naciones. Por lo común, y en mejor de los casos, este es un aspecto que apenas sí llega a ser registrado cuando se aborda alguna obra de temática histórica. Creo que el nivel técnico y de dominio de la narración y el lenguaje de la historieta entre los artistas brasileños que producen historietas para su propio país es muy superior al de los autores chilenos y mexicanos, por ejemplo, siendo igualados o superados dentro del continente únicamente por dibujantes estadounidenses y argentinos. Que sin embargo se muestran incapaces de abordar el tipo de obras ancladas en un espacio imaginario personal que dé cuenta de las realidades geográficas y sociales de sus respectivos países como hoy se está realizando dentro de la historieta brasileña.

Por decisión del propietario, no se aceptan comentarios anónimos. Registrate para comentarlo.