ELE É. Baixe também nosso aplicativo em http://aplicativopalavradodia.com Support the...
Podcasts de ele
¿Alguna vez te has topado en una conversación cuardándote la lengua para evitar, no ya ser...
02:05
Carnaval de calle, lo étnico y su desnudez
Acabo de asistir en la televisión abierta brasileña una mini-entrevista de una reportera a una...
02:08
El espectáculo del otro día en el Parlamento fue enorme. Los diputados, la mayoría, se...
03:31
Pasear, cuál es la diferencia con Viajar
Siempre me llamó la atención este verbo homófono en Brasil. Este fin de semana voy a pasear,...
00:56
Es un poco difícil conciliar el sueño si no atajando estas cuestiones de entidad. Total, tan...
00:49
El tiempo que nos lleva, el rapto de los días, la caducidad, lo eterno de los pequeños detalles,...
01:23
Tocamientos en São Paulo (Felicidades)
La City continúa vivísima, con su incombustible yacimiento de gasolina financiera, pero buscando...
01:25
ANDANCIO. No hay una palabra así en portugués...
Nunca vi una palabra tan adecuada a la situación como esta. Utilizada por nuestros padres,...
01:12
CARAJO, no es lo que estás pensando. ¿O sí?
La verdad es que es en Brasil cuando me da cierto reparo utilizarla en español. Y no por lo que...
00:47
Leche GRASIENTA, bicho GORDO. ¿Dónde está la confusión?
Ver un buey, un capón, un hipopótamo gordo, bien, pero la leche…primero sorprende, el...
00:43
PASAR de. ¿Existe su correspondiente en portugués?
Esta expresión se utilizó mucho en los años 80. Me acuerdo de cuando una franja poblacional,...
01:05
Uno es lo que come, por tanto el paulistano tradicional es pollo con lechuga, pizza y macarrones,...
01:53
La manera de transmitir el conocimiento en la actualidad está sufriendo transformaciones. La...
01:42
#1 (ESP) ¿Cuáles son las ventajas y desventajas que Elon Musk compre Twitter?
La libertad de elección aplica en distintos motivos. Todos tenemos la posibilidad de hacer lo que...
15:04
The reason why ESTAR + GERUNDIO is SO different in Spanish
In the previous episode we learned how to use this structure, but now we will check its use and...
16:46
Uso de Indicativo y Subjuntivo. Comunicar con indicativo y subjuntivo no implica...
19:31
#3 (ENG) How to use "que" and "donde" as Relative Pronouns in Spanish.
Que and Donde are relative pronouns we use in order to replace the subject that was previously...
21:57